There has been much discussed in the last few years about the rising cost of health care.
Si è discusso molto negli ultimi anni dell'aumento dei costi dell'assistenza sanitaria.
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
Ed essendosi mossa una gran disputazione, Pietro si levò in piè, e disse loro: Fratelli, voi sapete che già da’ primi tempi Iddio elesse fra noi me, acciocchè per la mia bocca i Gentili udissero la parola dell’evangelo, e credessero.
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
Per questo appunto fui impedito più volte di venire da voi
This is the first day here and there has been much stupidity and carelessness... on both sides.
È il primo giorno e c'è stata molta stupidità e negligenza da entrambe le parti.
Since he's been around the thought of dying has been much easier for me.
Da quando lui è in questa casa il pensiero della morte è molto meno agghiacciante per me.
I've been much too tolerant of these Whovenile delinquents and their innocent, victimless pranks.
Sono stato troppo tollerante con quei delinquentichini... e i loro scherzi innocenti.
Pumpkin and Gourd would have been much more appropriate.
Zucca e Cocuzza sarebbero stati molto più appropriati.
And it would've been much better if they'd not turned out to be men?
E che sarebbe stato meglio se non si fossero rivelati uomini.
My life has not been much.
Non ho concluso granché nella mia vita.
I would have been much nicer.
Io sarei stato molto più gentile.
Nobody knows where he's been, much to the senator's dismay, and his bitch wife, Nana Mae.
Nessuno sa dov'è stato Per la costernazione del senatore, e della puttana della moglie, Nana Mae
Since I return, there have been much improvements.
Da quando mio ritorno, c'è stati molti miglioramenti.
Honestly, I'd have been much happier playing golf at Sandwich.
Sarei stata molto più felice potendo giocare a golf a Sandwich.
I haven't been much use since he disappeared.
Non mi faccio piu' tanto da quando e' scomparso.
You couldn't have been much good then, ifyou had to practice.
Allora non eri molto bravo, se dovevi esercitarti.
Never been much for family holidays anyway.
Le feste in famiglia non mi hanno mai fatta impazzire.
Hard to imagine I could have been much clearer, Watson.
Difficile pensare di essere più chiaro, Watson.
Hadn't been much appetite for resistance since then.
Da allora ci è passata la voglia di opporre resistenza.
Never been much of an artist, but this is what I came up with.
Non sono mai stato un'artista, ma questo è quello che si avvicina di più.
Well, you'd think that, but the truth is, when it comes to women, I've never really been much of a casual sex kind of guy.
Beh, puo' sembrarti cosi', ma la verita' e' che con le donne non sono mai stato un tipo da sesso occasionale.
There has been much speculation as to who shot me, and I want to set the record straight.
Ci sono state varie speculazioni su chi mi abbia sparato, e voglio mettere le cose in chiaro.
You canna been much more than seven or eight yourself.
Non dovevi avere piu' di sei o sette anni.
I have been much feared and hated in my life.
Nella mia vita, sono stato temuto ed odiato.
The casualty count would have been much higher if not for an airborne inoculant that rumors credit Palmer Technologies with developing.
Il conto delle vittime sarebbe stato molto piu' alto se non fosse arrivato un vaccino per via aerea che si dice sia stato sviluppato dalle Palmer Technologies.
It's been much more of an exciting evening than originally planned.
È stata una serata molto più emozionante di quanto non avessimo programmato.
I've never been much of a fighter.
Non sono mai stato un bravo combattente.
That gentleman is the Pope, he's the man of the greatest virtue and rectitude on the planet, and I've never been much of a seductress myself.
Quel signore è il Papa, è l'uomo più virtuoso e integerrimo della terra, e io non sono mai stata una gran seduttrice.
I haven't been much help, have I?
Non sono mai stato molto d'aiuto, vero?
You know you've always been much more than that to me.
Lo sai che sei sempre stata molto piu' di questo, per me?
I've never been much of a do-gooder, Nick.
Non sono mai stato un buon samaritano, Nick.
Well, I don't know about you but doing what I want to do has never been much of a factor.
Beh, non so tu, ma... non ho mai preso troppo in considerazione le mie reali aspirazioni.
From what I hear you haven't been much of a grandfather.
E a me risulta che tu non sei stato un granché come nonno.
I've never been much of a status quo kind of guy.
Non sono mai stato un tipo da rispetto dello status quo.
He was prescribed a bunch of drugs, which he downed with alcohol, though he'd hardly ever been much of a drinker.
Gli avevano prescritto un sacco di medicine, che mandava giu' con l'alcol, nonostante non avesse mai bevuto tanto.
The world has been much, much more capable as the decades go by to protect people from this, you know.
il mondo è diventato molto, molto più capace, col passare dei decenni, di proteggere le persone dalla furia degli eventi.
If it had gotten into a lot more urban areas, the case numbers would have been much larger.
Se fosse arrivato in molte più aree urbane, il numero di casi sarebbe stato molto più alto.
Maybe it would have been much worse, or maybe it would have been better.
Forse sarebbe potuto essere molto peggio. O forse sarebbe stato meglio.
4.8606421947479s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?